Лингвистический анализ текстов на китайском языке различных периодов. В 12-ти томах. Том 12

Артикул:
7829303
Размеры:
250
x
170
x
30
Ед. измерения:
шт
Срок доставки:
33 дня
Под заказ
Количество:
1 461
Сом

Настоящая монография посвящена применению анализа по непосредственным составляющим и актуального членения в процессе перевода с китайского языка на русский. Перевод предложений на китайском языке максимально формализуется. При построении деревьев предложений используется анализ от малого к большому. Эта методика последовательно применяется для: 1) перевода предложений на древнекитайском языке доциньского периода, заимствованных из таких произведений, как «Лунь юй», «Мэн-цзы», «Лао-цзы», «Чжуан-цзы», «Сюнь-цзы», а также «Янь-цзы чунь цю»; 2) анализа параллелизма и перевода на русский язык танских стихотворений (авторы — Ду Фу и Бо Цзюйи); 3) перевода предложений на современном китайском языке, заимствованных из ежегодника газеты «Жэньминь жибао» (2014). Вторая часть работы посвящена использованию теории актуального членения для семантического анализа и перевода избранных новелл сборника «Ляо чжай чжи и» (автор — Пу Сунлин). Соотнесение рассматриваемого нами сверхфразового единства с той или иной тема-рематической прогрессией позволяет восстанавливать опущенные в нем темы, не прибегая для этого к переводу текста первоисточника на современный китайский язык. Работа представляет собой расширенное, исправленное и дополненное переиздание докторской диссертации, защищенной автором в Нанькайском университете (г. Тяньцзинь, КНР) 22 мая 2021 года.

  • Автор
    Коллектив авторов
  • Возраст
    Для взрослых, Для детей, От 16 лет
  • Год издания
    2021
  • Количество страниц
    428
  • Размер упаковки
    25 см × 17 см × 3 см
  • Склад
    КИУ 2
  • Срок доставки
    33 дня
  • Страна производителя
    Россия
  • Тип обложки
    Твёрдый переплёт
Отзывы могут оставлять только авторизованные пользователи, которые покупали данный товар